Beszélgetés Apoloniusz Raj
nyugalmazott meteorológussal és hegyi vezetővel.
Emlékszik
Ön arra, hogy a Havasalján (Podhale) olyan viharos erejű halny tombolt volna
valaha is, mint az elmúlt napokban?
„Talán meglepő, de nem emlékszem
ilyenre. Az a szél, amely Zakopanéban és Kościeliskoban Karácsony estéjén,
valamint Karácsony első napján tombolt, a legsúlyosabb következményekkel járt a
Lengyel-Tátra történelmében.”
Valóban?
Sokan azt mondják, hogy 1968-ban még ennél is erősebb vihar tombolt. Nem ok
nélkül nevezik úgy azt a vihart, mint az évszázad vihara.
„Tudom, mit beszélek. Az a vihar
1968. május 6-án tombolt, jól emlékszem rá, mert azon a napon éppen ügyeletes
voltam a Gáspár-csúcson (Kasprowy Wierch) lévő meteorológiai obszervatóriumban.
Éppen én mértem a dühöngő elemek erősségét. A széllökések sebessége a
Gáspár-csúcs tetején elérte a 240 km/órát. Sőt, a korabeli mérések szerint még
ennél is erősebb, 288 km/órás széllökéseket mértek a Myślenicei-tornyok
(Myślenickie Turnie) közelében.”
Most
viszont nem voltak ilyen erős széllökések. A mérések 176km/órás szelet mutattak
a Gáspár-csúcson, és 210 km/órás széllökéseket mértek a Myślenicei-tornyok
környékén. Szóval…
„Kevésbé viharos. Igen, egyetértek
ezzel. Azonban csak a hegyen volt kevésbé viharos. Magában Zakopanéban – ahol a
vihar ereje gyengébb, mint a hegyen – a szél erőssége hasonló volt, mint
1968-ban. Mégis nagyobb most a halny pusztítása, mint amelyet 45 évvel ezelőtt
láttam. Akkor talán egy megrongált tető volt a városban. Most több tucatról
hallottam. A másik dolog, hogy a jelenlegi viharban többnyire lapos tetők
rongálódtak meg, ez a fajta építkezés a XX. század 70-es éveiben kezdődött.”
Szóval
ha jól értelmezem, nem ez a mostani halny volt ugyan a legerősebb széllökéseket
produkáló vihar, de ez volt a legnagyobb pusztítást okozó vihar Zakopane
történelmében?
„Pontosan így van.”
Hogyan
keletkezik ilyen erős vihar?
„Ez a jelenség viszonylag egyszerű.
A Tátráról keletre létre kell jönni egy magasabb, nyugatra egy alacsonyabb nyomású
rétegnek. Ennek köszönhetően a rétegek között kialakuló szél, amely délnyugati
irányban mozog, találkozik a szlovák Liptói-Tátra alacsony nyomású rétegeivel, amely
felfelé nyomja azt. Miután ez a vegyes nyomású tömeg a tátrai csúcsok fölé
emelkedik, átbukik a gerincen, és lezúdul Zakopane irányába. Alábukva
felgyorsul, és 100 méterenként 1 °C-al felmelegíti a levegőt.”
Ahogy telnek a napok, egyre több
adat lát napvilágot a halny által okozott károkról. Folyamatosan folyik a károk
felmérése, de a végleges számok valószínűleg még sokszor fognak változni. A
Szenteste és a Karácsony első napján a Lengyel-Tátrára lecsapó vihar a
jelenlegi becslések szerint mintegy 100.000 fát döntött ki a Tátrában, ez kb.
25-30.000 köbméter fa. Alapul véve azt, hogy a Havasalján (Podhale) egy köbméter
fa kitermelése minimum 200 złoty, a faállományban okozott károk mértékét 5
millió złotyra becsülik a szakemberek. A helyzet súlyosságára való tekintettel
szombaton a lengyel miniszterelnök, Donald Tusk is Zakopanéba és Kościeliskoba látogatott.
Áttekintette a helyzetet, és megígérte a góraloknak, hogy a kormány segítséget
nyújt számukra. A halny következtében keddtől vasárnapig a tűzoltóknak a Tátra
körzetében összesen 393 (Kis-Lengyelországban összesen 639) alkalommal kellet
közbeavatkozniuk, többnyire kidől fák miatt. 137 esetben sérült tetőhöz
riasztották őket, megrongálódtak az elektromos vezetékek és több tucat autó is.
A viharban 72 épület sérült meg, ebből 57 Zakopanéban, több épület tető nélkül
maradt. Megrongálódott a Gáspár-csúcsra közlekedő felvonó felső állomásának
épülete is, ahol a szél kb. 150 négyzetméter lemezborítást tépett el az
épületről.
Korábban a Kościelisko-völgy torkolatának
mindkét oldalán emelkedő kisebb dombot néhány hektár nagyságú sűrű erdő
borította. A halny után mindkét oldalon két-három fa maradt meg, a többit
derékba törte vagy gyökerestől kitépte a szél. Hasonló a helyzet Kiryben, ahol gyakorlatilag
megszűnt a közel száz éves erdő. Még rosszabb a helyzet a Chochołowi-völgyben,
ahol a Kéményes-hegy (Kominiarski Wierch) lejtőin és a Tölcsér-tisztás (Hala
Lejowa) körzetében mintegy 350 hektár erdő vált a vihar áldozatává. Még nem
mérték fel a teljes veszteséget, az erdészek legfontosabb feladat most a kidőlt
fák eltávolítása az erdőből, mert ha ez nem történik meg, az környezeti katasztrófához
vezethet. A földön fekvő fákat ugyanis könnyebben megtámadja a szú, melynek
rajzása tavasszal kezdődik, és ez megfertőzheti a még álló fákat is. Ennek
eredményeként a jelenleg még egészséges erdők is fertőzésnek vannak kitéve. A
gyökerestől kitépett fákat viszont nem könnyű feladat kitermelni a völgyekből.
A Chochołowi-völgyben lévő erdő
magántulajdonban van, így itt a teljes letarolt területet megtisztítják, és
ezután tavasszal kezdődik majd az erdő újratelepítése. A letarolt faállományt
csekély ellenérték fejében az erdőbirtokos közösség tagja kapják meg. A nemzeti
park más részein viszont csak a turistautak nyomvonalán távolítják el a kidőlt,
derékba törött fákat. A szigorú természetvédelmi szabályok miatt a nemzeti
parkban kidőlt vagy kettétört fákat a földön fekve a területen kell hagyni, kiszolgáltatva
a szútámadásnak.
Időközben szombat estére sikerül
járhatóvá tenni a Chochołowi menedékházhoz vezető turistautat. Ezen az
útvonalon több száz fát kidöntött a vihar, a Chochołowi-völgy tájképe a
felismerhetetlenségig megváltozott.
A szakemberek és az erdészek
erőfeszítéseinek köszönhetően egyre több útvonal válik ismét járhatóvá. Az egyelőre
ideiglenesen járhatóvá tett turistautak listája:
1. Alsó erdei út (Droga pod Reglami)
a Kapu-völgybe (Dolina za Bramką) vezető dombtól.
2. Chochołowi-völgy (Dolina
Chochołowska) a menedékházig.
3. Kościelisko-völgy (Dolina
Kościeliska) a menedékházig.
4. Kis-réti-völgy (Dolina Małej Łąki).
5. Felső erdei út (Ścieżka nad
Reglami) a Palánkos-tisztás (Polana Strążyska) és a Kis-réti-völgy (Mała
Łąka) között.
6. Palánkos-völgy (Dolina Strążyska)
– Palánkos-tisztás (Polana Strążyska) – Siklawica-vízesés (Siklawica).
7. Fehér-völgy (Dolina Białego) a
Száraz-völgyecskéig (Suchá Dolinka).
8. Kuźnice – Kalata-rét (Polana
Kalatówki) – Konrád-völgy (Dolina Kondratowa).
9. Kuźnice – Myślenicei-tornyok (Myślenickie
Turnie) – Gáspár-csúcs (Kasprowy Wierch).
10. Kuźnice – Gąsienica-tisztás (Hala
Gąsienicowa) a Boczań-hegyen (Boczań) keresztül.
11. Brzeziny amh. (Brzeziny) – Gąsienica-tisztás
(Hala Gąsienicowa) – Murowaniec menedékház (Schronisko Murowaniec)
12. Zazadnia parkoló (Zazadnia) – Ruszin-tisztás
(Rusinowa Polana) – Bialkai-szénégető (Palenica Białczańska).
13. Wierch Poroniec amh. (Wierch
Poroniec) – Ruszin-tisztás (Rusinowa Polana) – Lúd-nyak (Gęsia Szyja).
14. Bialkai-szénégető (Palenica
Białczańska) – Halastó (Morskie Oko).
15. Roztoka-tisztás (Stara Roztoka) –
Mickiewicz-vízesések (Wodogrzmoty Mickiewicza) – Lengyel-Öt-tó völgye (Dolina
Pięciu Stawów Polskich).