A szlovák és a lengyel
nyelv meglehetősen hasonlít egymásra, nekünk magyaroknak azonban mindkettő
meglehetősen idegenül hangzik. Attól függetlenül, hogy milyen idegen nyelvet
beszélünk, senkinek sem árt, ha megismeri néhány, a mindennapi érintkezésben, a
túrázás során esetleg szükségessé váló alapvető szó szlovák és lengyel
megfelelőjét. A szlovák és a lengyel turisták többsége minden bizonnyal örülni
fog annak, ha anyanyelvükön szólítjuk meg, üdvözöljük őket. Egy idegen
országban az ott élők anyanyelvén megszólaló turista azonnal felértékelődik a
hazaiak szemében. Az alábbi listában néhány hasznos kifejezés lengyel (első
oszlop), és szlovák (második oszlop) megfelelője olvasható.
Jó reggelt! – Dzień
dobry! / Dobrý ráno!
Jó napot! – Dzień
dobry! / Dobrý deň!
Jó estét! – Dobry
wieczór! / Dobrý večer!
Jó éjszakát! –
Dobranoc! / Dobrú noc!
Szia! – Cześć! / Ahoj!
Viszontlátásra – Do
widzenia! / Do videnia!
Kérem – Poproszę ... /
Prosím ...
Köszönöm – Dziękuję /
Ďakujem
Bocsánat – Przepraszam
/ Prepačte
Mennyibe kerül? – Ile
kosztuje ... ? / Koľko stojí... ?
Hol van? – Gdzie jest
...? / Kde je ...?
Honnan? – Skąd /
odkiaľ
Mennyi az idő? – Która
godzina? / Koľko je hodin?
Mikor? – O której
godzinie? / O koľkej hodine?
Milyen az előrejelzés
mára/holnapra? – Jaka jest prognoza pogody na dzisiaj/jutro? / Aká je predpoveď
počasia na dnes/zajtra?
Mondhatom lengyelül? –
Czy mogę mówić po polsku? / Keby som mohol hovoriť poľsky?
Nem értem – Nie
rozumiem / Ja tomu nerozumiem.
Megismételné? – Czy
może pan/pani powtórzyć? / Môžete/budete opakovať?
Hogy jutok el a …? – Jak
dojść do ...? / Ako sa dostať ...?
Hogyan, milyen módon?
– Którędy / Akým spôsobom
Messze van a…? – Czy
daleko stąd do ...? / Je to ďaleko odtiaľ na ...?
Túrázás:
piros jelzés – czerwony
szlak/ červena značka
kék jelzés – niebieski
szlak / modra značka
zöld jelzés – zielony
szlak / zelena značka
sárga jelzés – żółty szlak
/ žlta značka
jelzett turistaút – szlak
znakowany / značkovaný chodník
ösvény – ścieżka /
chodník
út – droga / cesta
menedékház – schronisko
górskie / chata
vendéglő – gospoda /
pohostinstvo, hostinec
parkoló – parking /
parkovisko
felvonó – kolejka
linowa / lanovka
ülőszékes felvonó – kolejka
krzesełkowa / sedačkova lanowka
Hegyi Mentőszolgálat –
Tatrzańska Służba Ratownicza / Tatranská horská služba
hegyimentő – ratownik /
zachranár
helikopter – śmigłowiec
/ vrtuľník
hová – dokąd / kam
át – przez / cez
indulás – objazd /
odchod
érkezés – przyjazd /
prichod
előző – poprzednie /
predchádzajúce
következő – następne /
nasledujúce
érvényes – ważny,
aktualny / platny
útlevél – paszport /
pas
határtákelőhely – przejście
graniczne / hraničný priechod
csomagmegőrző – przechowalnia
bagażu / úschovňa batožiny
változás – przesiadka /
prestup
közvetlenül – bezpośrednio
/ priamo
késik – spóźniać się /
meškať
menetjegy – bilet na
przejazd / cestovný lístok
oda-vissza – tam i z
powrotem / tam a späť
menettérti jegy – bilet
powrotny / spiatočný lístok
helyjegy – miejscówka /
mestenka
menetrend – rozkład
jazdy / cestovný poriadok
utas – podróżujący,
pasażer / cestujúci
kedvezmény – zniżka /
zľava
igazolvány – legitymacja
/ preukaz
Vasúti közéekedés:
vasút – kolej /
železnica
vonat – pociąg / vlak
gyorsvonat – pociąg
pospieszny / rýchlik
személyvonat – pociąg
osobowy / osobný vlak
osztály – klasa /
trieda
vonatvezető – konduktor
/ sprievodca
állomás – stacja /
stanica
megálló – przystanek /
zastavka
pénztár – kasa /
pokladnica
Szállás:
elszállásolni – zakwaterować
się / ubytovať sa
hány éjszakára? – Na
ile nocy? / Na koľko noci?
egy- kétágyas szoba – pokój
jedno-, dwuosobowy / jedno-, dvojposteľova izba
pótágy – dodatkowe
łóżko / pristelka
zuhanyzó – p ysznic /
sprcha
fürdőszoba – łazienka /
kupeľňa
konyha – kuchnia /
kuchyňa
Időjárás:
időjárás – pogoda /
počasie
esik az eső – pada
deszcz / prší
havazik – pada śnieg /
sneží
fagy – grad / ľadovec
vihar – burza / búrka
Étkezés:
reggeli – śniadanie /
ranajky
ebéd – obiad / obed
vacsora – kolacja /
večera
hideg – zimne /
studené
meleg – ciepłe / teplé
sós – słone / slané
édes – słodkie /
sladké
keserű – gorzkie /
horké
savanyú – kwaśne /
kyslé
bors – pieprz / čierne
korenie
só – sól / soľ
cukor – cukier / cukor
leves – zupa /
polievka
saláta – sałatka /
šalát
előétel – przekąska /
predjedlo
főétel – drugie danie /
hlavné jedlo
Italok:
tea – herbata / čaj
kávé – kawa / káva
gyümölcslé – sok /
džús, šťava
víz – woda / voda
sör – piwo / pivo
vörös/fehér bor – wino
czerwone/białe / víno červená / biela
Élelmiszer:
kenyér – chleb /
chlieb
zsemle – bułka / žemľa
tojás – jajko / vajce
sajt – ser / syr
vaj – masło / maslo
tej – mleko / mlieko
hús – mięso / mäso
kolbász – kiełbasa /
klobása
Gyümölcs:
narancs – pomarańcza /
pomaranč
eper – truskawka /
jahoda
banán – banan / banán
alma – jabłko / jablko
Zöldség:
saláta – sałata /
šalát
paradicsom – pomidor /
paradajka
uborka – ogórek /
uhorka
hagyma – cebula /
cibuľa
paprika – papryka / paprika
Édesség:
csokoládé – czekolada /
čokoláda
fagylalt – lody /
zmrzlina
almás sütemény – szarlotka
/ jablkový koláč
cukorka – cukierki /
cukrík
Forrás: http://natatry.pl; Fotók: internet
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése