A Magyarországi Kárpát Egyesület megbízásából 1876-ban jelent meg a neves Tátra-kutató, Karl Kolbenheyer (1841-1901) gimnáziumi tanár ”Die Hohe Tatra” c. művének első, német nyelvű kiadása, amelyet 1882-ben, Kovács Pál fordításában „A Magas Tátra” címmel követett a kalauz első magyar nyelvű kiadása. Ez a kalauz 1876 és 1898 között két magyar és tíz német nyelvű kiadást ért meg, s mint az első magyar nyelvű turistakalauz, az addig kizárólag német nyelven megjelenő útikönyvek mellett a társadalom újabb rétegeit hódította meg a Tátra számára.
E kalauz 2., 1883-ban megjelent kiadásának olvasható pdf formátumban történő bemutatásával kezdem meg a Magas-Tátra rendkívül gazdag magyar nyelvű irodalma egy részének közlését. Terveim szerint a jövőben a XIX.-XX. század fordulóján, illetve az ezt megelőző és követő években megjelent magyar nyelvű tátrai irodalom legfontosabb alkotásai megjelennek majd az oldalon. Ezzel reményeim szerint nem csak a magas-tatra.info portál tartalmát gazdagítom, de ezzel együtt talán az oldal olvasói, a Magas-Tátra barátai is hasznos és érdekes olvasnivalóhoz jutnak hozzá.
„A Magas Tátra” című kalauz öt részre bontva olvasható az alábbi linkeken, ezen kívül külön fájlban tekinthetők meg a kalauz mellékletei, szintén az alábbi linkek segítségével.
Mellékletek:
Az 1800-as évek végének hangulatában megírt érdekes és forrásanyagban gazdag kalauzban történő lapozgatáshoz mindenkinek kellemes böngészést kívánok!